Hudba Jana Kirschner
Text Jana Kirschner
Preklad textu do rusínskeho jazyka Štefan Štec
De duje vitor, što letyť jak ftach,
Što kržje rika u synich hmlach,
Ťivko je drach i zvizd na nebi,
Voprosiv maj, jak odpoviči.
Vidiv jes zvizdu,
Na nebi zvizdzu,
Do noči sije v serci jak ohyň,
Po zymňij noči raz, pržjde deň,
Po liťi zyma i
Po zymi jar´.
I vitor voz´me
Šťasťa i žaľ,
I vitor voz´me,
Šťasťa i žaľ.
Nebij s´a smilo posmotriti, všžtko je tak, jak maje bžti,
A tam de strom, tam i zvir´a džchať, lem naša ľubov
neumerať.
Jak stado koňiv,
vťikať tot čas,
durnžj čolovik,
dumať, že raz,
kič nájde svoje misce v zemľi,
viriť, že dašto v ľučach zminyť.
De duje vitor, što letyť jak ftach
Blyšťit s´a slžza v tvojich očach,
Čolovik hžne tak jak zvir´a,
Pro ľubov žžje i umerať.