Hudba Jana Kirschner
Text Jana Kirschner
Preklad textu do rusínskeho jazyka Štefan Štec
De duje vitor, što letyť jak ftach,
Što krŷje rika u synich hmlach,
Ťivko je drach i zvizd na nebi,
Voprosiv maj, jak odpoviďi.
Vidiv jes zvizdu,
Na nebi zvizdzu,
Do noči sije v serci jak ohyň,
Po zymňij noči raz, prŷjde deň,
Po liťi zyma i
Po zymi jar´.
I vitor voz´me
Šťasťa i žaľ,
I vitor voz´me,
Šťasťa i žaľ.
Nebij s´a smilo posmotriti, všŷtko je tak, jak maje bŷti,
A tam de strom, tam i zvir´a dŷchať, lem naša ľubov
neumerať.
Jak stado koňiv,
vťikať tot čas,
durnŷj čolovik,
dumať, že raz,
kiď nájde svoje misce v zemľi,
viriť, že dašto v ľuďach zminyť.
De duje vitor, što letyť jak ftach
Blyšťit s´a slŷza v tvojich očach,
Čolovik hŷne tak jak zvir´a,
Pro ľubov žŷje i umerať.